На Рождественских чтениях прошел круглый стол «Церковнославянский язык, как язык миссии»

24 января в конференц-зале Высоко-Петровского монастыря в рамках XXXI Международных Рождественских образовательных чтений прошел круглый стол на тему: «Церковнославянский язык, как язык миссии. Метод чтения Священного Писания с толкованиями на церковнославянском языке».

Круглый стол открыл председатель Синодального миссионерского отдела епископ Луховицкий Евфимий, обратившись к присутствующим с приветственным словом, в котором подчеркнул важность и актуальность обсуждаемой темы. Также владыка предложил сделать данный круглый стол частью постоянной программы Рождественских чтений.

В качестве центральной темы был представлен метод изучения Св. Писания с использованием рукописных и старопечатных книг – Толковых Евангелия, Апостола, Псалтири, Пролога, Лимонаря, Лествицы и др.

После докладов все участники в формате Круглого стола имели возможность поделиться своим опытом, задать вопросы к докладчикам, а также обсудить перспективу использования представленного Метода на приходах.

По результатам Круглого стола была принята и подписана следующая Резолюция:

«Мы, участники Круглого стола, прошедшего 24 января в Высоко-Петровском монастыре в рамках XХXI Международных Рождественских образовательных чтений «Глобальные вызовы современности и духовный выбор человека», отмечаем, что в обществе в силу исторических обстоятельств и идеологических веяний сложилась ситуация, когда многие люди лишь формально являются христианами, не имея опыта жизни в традиции Церкви, и, будучи крещены, но не просвещены, подчас живут лишь внешней стороной церковной жизни, не углубляясь в смыслы и дух христианства. В связи с чем, перед Церковью остро стоит вопрос внутренней миссии, как пути осмысленного воцерковления и укрепления в вероучительной традиции формальных Ее членов. Одним из путей для решения этой обширной задачи может стать приобщение к богослужебной традиции Православной Церкви, а также традиционное для Церкви чтение и исследование Священного Писания с толкованием святых отцов. При этом желательно проводить чтение священных текстов и толкований на церковнославянском языке, который, оставаясь сугубо церковным языком, будучи создан святыми братьями Кириллом и Мефодием для наиболее точной передачи славянскому сознанию древнегреческих текстов, тем самым является охранителем чистоты и глубины духовных символов и смыслов, а также неким медиатором между глубиной богословской мысли святых отцов востока и сознанием современного христианина. Таким образом, метод чтения Священного Писания и святоотеческих поучений на церковнославянском языке позволяет теснее соприкоснуться с традицией церковной жизни и перенять святоотеческое мышление. Считаем необходимым дать возможность познакомиться с данным методом преподавателям и учащимся духовных учебных заведений, а также всякому человеку, желающему прикоснуться к православному вероучению в русле святоотеческой традиции. Для чего предлагаем всячески содействовать распространению в церковном сообществе данного метода внутренней миссии и катехизации посредством организации обучающих встреч и групп исследования Священного Писания».

VK
OK
Telegram
WhatsApp
Email
В печать

Добавить комментарий

Войти с помощью: