24 июня в Петровском соборе Высоко-Петровского монастыря была отслужена Литургия на английском языке. Богослужение совершалось в дни проведения в России Чемпионата мира по футболу.

Богослужение посетили как гости столицы, исповедующие православную веру и желающие ближе познакомиться с русской культурой, историей и православным вероучением, так и прихожане Высоко-Петровской обители. Также среди молящихся были члены английского клуба им. свт. Феликса и молодежный клуб “Петровцы”.

Литургия была совершена иеромонахом Константином (Симоном), директором богословской школы Высоко-Петровского монастыря, гражданином США. За богослужением пел хор Высоко-Петровского монастыря.
В своей проповеди иеромонах Константин (Симон) развивая тему сегодняшнего Евангельского Чтения, предложил поразмыслить над поступком сотника, у которого заболел слуга. Тот смиренно просил исцеления любимого слуги на расстоянии, ибо верил, что одного слова Христа будет достаточно для этого Чуда. Отец Константин призвал нас, православных христиан, подражать в вере не возгордившимся своей Богоизбранностью иудеям, а смиренному язычнику-сотнику, ибо “мы – новый Израиль и продолжение Ветхого Завета”

После богослужения наместник монастыря игумен Петр (Еремеев) и иеромонах Константин (Симон) в дружеской обстановке ответили на вопросы гостей, рассказали об обители и жизни в ней протекающей. Всех желающих угостили чаем из дровяных самоваров, а также поднялись на колокольню, где смогли насладиться открывающимся видом на монастырь и центр города Москвы.

Своими впечатлениями от литургии и общении с иностранными гостями поделалилась София Гришакина, участница молодежного клуба “Петровцы”:

“Хочу выразить отдельную благодарность хору, что пел сегодня на Богослужении в соборе свт. Петра, и людям, что собрались помолиться в столь необычном формате. Сквозь немногим понятные слова чувствовалась святость момента даже острее, чем во время Богослужения на церковно-славянском языке. Многие прихожане были подготовлены, найдя в сети синхронный перевод Литургии Иоанна Златоуста. На общих песнопениях, конечно, исполненных на английском, – “Верую” и “Отче Наш”, раздавались голоса не только певчих, но и молящихся. Это был удивительный день, за что благодарю всех к нему причастных”.

В дни проходящего в Москве спортивного состязания Высоко-Петровский монастырь посещают многочисленные зарубежные гости нашей страны. Для иностранных посетителей древней обители братия подготовила раздаточные материалы на русском и английском языках, также у каждого объекта архитектурного комплекса размещены информационные панели с описанием истории данных строений на русском и английском языках. Для экскурсионных групп проводятся концерты колокольного звона.

_____________________

Today the Divine Liturgy was celebrated in English in the main cathedral Church of St.Peter’s monastery.
After the liturgy Father Constantin(Simon), a priest and monk of the monastery, the director of our theological school as well as a citizen of the United States, said about humility as the main christian virtue and pride as the first and the grieviest sin.

The sermon was based of the daily gospel about the strong faith of the roman caenturion who came to Christ and asked Our Lord to say only one word for healing his favorite servant. He was a pagan, but strongly believed that one Divine Word was enough for the healing. Father Constantin encouraged us to imitate the humble caenturion and not the arrogant jews who believed in theire choosen status and were proud of it. That’s why the Kingdom of Heavenwas taken from them and was given to another people to the Church.

And “The Church is the New Israel, the continuation of the Old Testament” – concluded father Constantin his sermon.
We had an opportunity to comunicate with some football fans from Argentina and Peru, for whom the visit of the monastery were the first impression of the Orthodox faith.
We are thankful to our guests who came to Vysoko-Petrovsky Monastery in this Holy Day.

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Войти с помощью: